HINARI had a role, and was visionary, in the days before open access (by which I mean true open access with immediate access, reuse rights and secure archiving) existed. Now, however publishers are cynically hiding behind it, shirking their responsibility to disseminate medical information, and, making decisions on access at will and according to their commercial needs. Open access is the only long-term, viable, ethical way of disseminating medical information and it’s time publishers accepted it as their duty to find ways to make this happen.
http://blogs.plos.org/speakingofmedicine/2011/01/14/what-next-for-hinari-in-an-open-access-world/ kommentiert die Entscheidung führerender Verlage, Zeitschriften aus dem HINARI-Paket für Bangladesh zu nehmen.
http://archiv.twoday.net/stories/11573652/
http://www.bmj.com/content/342/bmj.d196.full Volltext inzwischen einsehbar
http://blogs.plos.org/speakingofmedicine/2011/01/14/what-next-for-hinari-in-an-open-access-world/ kommentiert die Entscheidung führerender Verlage, Zeitschriften aus dem HINARI-Paket für Bangladesh zu nehmen.
http://archiv.twoday.net/stories/11573652/
http://www.bmj.com/content/342/bmj.d196.full Volltext inzwischen einsehbar
KlausGraf - am Samstag, 15. Januar 2011, 18:11 - Rubrik: Open Access