Web 2.0
Web 2.0 für Archivare
View more presentations from Stefan Krause.
Wolf Thomas - am Dienstag, 18. Januar 2011, 09:47 - Rubrik: Web 2.0
http://www.karl-schneider.com/
Modisch flott, aber sehr stark von der Werbung für das Buch des Bloggers http://digireg.twoday.net/ dominiert, ansonsten extrem inhaltsarm. Kein Volltext! Man mag meine Homepage (gepflegt 1997-2003) eine völlig veraltete und optisch abschreckende Website nennen, aber durch die Volltexte ist sie nach wie vor von Wert und ich ziehe sie Schneiders Schnickschnack allemal vor ...
Modisch flott, aber sehr stark von der Werbung für das Buch des Bloggers http://digireg.twoday.net/ dominiert, ansonsten extrem inhaltsarm. Kein Volltext! Man mag meine Homepage (gepflegt 1997-2003) eine völlig veraltete und optisch abschreckende Website nennen, aber durch die Volltexte ist sie nach wie vor von Wert und ich ziehe sie Schneiders Schnickschnack allemal vor ...
Wolf Thomas - am Sonntag, 16. Januar 2011, 09:36 - Rubrik: Web 2.0
noch kein Kommentar - Kommentar verfassen
Markus Beckedahl resümiert den Einsatz von Flattr nach sieben Monaten: "Aus kommerziellen Gründen müssten wir eigentlich nur noch Unterhaltung fahren. Eine Formel um reich zu werden scheint auf jeden Fall Boulevard zu sein. In der Netzpolitik heißt das möglichst polemisch sein, wenig Arbeit und Recherche reinstecken und ein klares Feindbild haben."
http://www.netzpolitik.org/2011/kurzfazit-sieben-monate-flattr-im-einsatz/
http://www.netzpolitik.org/2011/kurzfazit-sieben-monate-flattr-im-einsatz/
noch kein Kommentar - Kommentar verfassen
Er ist deshalb attraktiv, weil er unter anderem die Anzahl der Aufrufe angibt.
bibliothekarisch.de/blog/2010/12/31/lachen-bibliothekarinnen-persoenliche-eindruecke-unbeantwortete-fragen-ein-best-practice-beispiel-aus-oesterreich/
goo.gl/WHFFh
16 hours ago 61
Der Archivalia-Link auf bibliothekarisch.de Lachen BibliothekarInnen? wurde also 61mal angeklickt.
Länderauswertung
Germany
39
Netherlands
8
Austria
3
Switzerland
3
United States
2
Belgium
1
bibliothekarisch.de/blog/2010/12/31/lachen-bibliothekarinnen-persoenliche-eindruecke-unbeantwortete-fragen-ein-best-practice-beispiel-aus-oesterreich/
goo.gl/WHFFh
16 hours ago 61
Der Archivalia-Link auf bibliothekarisch.de Lachen BibliothekarInnen? wurde also 61mal angeklickt.
Länderauswertung
Germany
39
Netherlands
8
Austria
3
Switzerland
3
United States
2
Belgium
1
noch kein Kommentar - Kommentar verfassen
noch kein Kommentar - Kommentar verfassen
http://web.resourceshelf.com/go/resourceblog/62945
http://www.nytimes.com/2010/12/28/books/28transcribe.html
Starting this fall, the editors have leveraged, if not the wisdom of the crowd, then at least its fingers, inviting anyone — yes, that means you — to help transcribe some of the 40,000 unpublished manuscripts from University College’s collection that have been scanned and put online. In the roughly four months since this Wikipedia-style experiment began, 350 registered users have produced 435 transcripts.
Wenn es heißt Ms. Leon recently received a grant from the National Endowment for the Humanities to design a free digital tool — a plug-in — that any archive or library could use to open transcription to the public. so sollte man betonen, dass dieses freie Werkzeug bereits existiert in Form der Mediawiki-Installation, die Wikisource zugrundeliegt.
Beispielseite zum Ausprobieren in der deutschsprachigen Wikisource (PR1):
http://de.wikisource.org/w/index.php?title=Wikisource:Spielwiese/Handschrift&action=edit&image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_100.jpg
http://www.nytimes.com/2010/12/28/books/28transcribe.html
Starting this fall, the editors have leveraged, if not the wisdom of the crowd, then at least its fingers, inviting anyone — yes, that means you — to help transcribe some of the 40,000 unpublished manuscripts from University College’s collection that have been scanned and put online. In the roughly four months since this Wikipedia-style experiment began, 350 registered users have produced 435 transcripts.
Wenn es heißt Ms. Leon recently received a grant from the National Endowment for the Humanities to design a free digital tool — a plug-in — that any archive or library could use to open transcription to the public. so sollte man betonen, dass dieses freie Werkzeug bereits existiert in Form der Mediawiki-Installation, die Wikisource zugrundeliegt.
Beispielseite zum Ausprobieren in der deutschsprachigen Wikisource (PR1):
http://de.wikisource.org/w/index.php?title=Wikisource:Spielwiese/Handschrift&action=edit&image=/wiki/De_J_W_Goethe_Annette_Manuskript_100.jpg
noch kein Kommentar - Kommentar verfassen
Ich wäre mir da nicht so sicher wie Knüwer:
http://www.indiskretionehrensache.de/2010/12/2010-das-jahr-der-geeks/
http://www.indiskretionehrensache.de/2010/12/2010-das-jahr-der-geeks/
noch kein Kommentar - Kommentar verfassen
noch kein Kommentar - Kommentar verfassen